Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

я уж совсем износился

  • 1 износиться

    Universale dizionario russo-italiano > износиться

  • 2 износиться

    Русско-казахский словарь > износиться

  • 3 teljesen

    абсолютно "полностью"
    * * *
    совсе́м, соверше́нно, по́лностью, целико́м
    * * *
    1. совсем, совершенно;

    \teljesen átizzadt — весь в поту;

    \teljesen bizonyos, hogy — … достоверно известно, что …; \teljesen el vagyok csigázva — я совсем замотался; \teljesen elszegényedik — изнищать; \teljesen eltompít (pl. kést) — иступлять/иступить; \teljesen igaz — совершенно верно; önnek \teljesen igaza van — вы совершенно правы; \teljesen ismeretlen ember — совершенно незнакомый человек; \teljesen kielégítő — весьма удовлетворительно; \teljesen kihasznál — использовать целиком; \teljesen kimerül — дойти до полного изнурения; \teljesen kimerült
    a) (emberről) — он вконец измучился v. измотался;
    b) (gépről) вконец износился;
    \teljesen kimerülve — в полном изнеможении;
    ez \teljesen lehetetlen — это абсолютно невозможно; \teljesen lezüllik — опускаться на дно жизни; \teljesen meg van elégedve — вполне доволен; erről \teljesen meg vagyok győződve — я в этом вполне убеждбн; ő \teljesen megszelídült — он сделался совсем ручным; \teljesen puskini stílus — чисто пушкинский стиль; \teljesen tönkretesz — до конца v. вконец разорить; \teljesen tönkremegy — разориться дотла; \teljesen tönkrement — он совсем разорён;

    2. (teljes egészében) всецело, целиком;

    ez \teljesen öntől függ — это всецело зависит от вас;

    \teljesen leleplez — разоб лачить совсем v. до конца; \teljesen a tudománynak szentelte életét — он целиком отдался науке;

    3. (egészen) сплошь, вовсе, вполне;

    a falakat \teljesen belepte a korom — стены сплошь покрыты сажей;

    \teljesen hülye — положительный дурак; \teljesen megsüketült — совсем/совершенно оглох; ez \teljesen megnyugtatta őt — это его вполне успокоило; \teljesen őrült — совсем сумасшедший; \teljesen süket — совсем/совершенно глухой; \teljesen tudatlan — он ровным счётом ничего не знает; положительный невежда; \teljesen új — совсем новый;

    4. (hiánytalanul, utolsó fillérig) полностью, сполна, дотла;

    a dohányom \teljesen elfogyott — табак у меня весь вышел;

    az összeg \teljesen ki van egyenlítve — деньги получены сполна; a munkanapot \teljesen kihasználja — полностью загрузить рабочий день; az üzem teljesítőképességét \teljesen kihasználja — вагрузить завод на полную мощность; \teljesen kifosztották — его обворовали дочиста; \teljesen leég
    a) — сгореть дотла;
    b) átv. (minden pénze elmegy) разориться, nép. прогореть;
    \teljesen megfizette nekem az adósságát — он полностью вернул мне долг; он сполна заплатил мне долг;

    5. (fenékig;
    az utolsó cseppig) дочиста;

    \teljesen kiitta poharát — он выпил стакан до дна

    Magyar-orosz szótár > teljesen

См. также в других словарях:

  • износи́ться — ношусь, носишься; сов. (несов. изнашиваться). 1. Прийти в ветхость, в негодность от носки (об обуви, одежде). Тебе из города привезли ботинки, поди примерь их: я уже вчера заметила, что твои прежние совсем износились. Тургенев, Отцы и дети. Ваня… …   Малый академический словарь

  • износиться — ношусь, носишься; св. 1. Прийти в ветхость, негодность от длительного использования (об обуви, одежде или механизмах, оборудовании, постройках). Пальто износилось до дыр. Ботинки совсем износились. Шестерни износились. Станок износился. 2. Разг.… …   Энциклопедический словарь

  • износиться — ношу/сь, но/сишься; св. см. тж. изнашиваться, изнашивание, износ 1) Прийти в ветхость, негодность от длительного использования (об обуви, одежде или механизмах, оборудовании, постройках). Пальто износилось до дыр. Ботинки совсем из …   Словарь многих выражений

  • костюм — а, м. costume m. <ит. costume. 1. иск., устар. Костюм сходство представленного сюжета с гисторическим приключением, по случаю нравов, характеров, мод, обычаев, одеяниев, оружиев, строениев, законов, вкусу, плодов, фруктов, зверей,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • полупальтик — а, м. paletot m. Вероятно, полукалька от demi + paletot. обл. Женское полупальто. Снимай полупальтик то. + Полупальтик износился совсем. Сл. Урала. Полупальтики были, коротки таки. + полупальтики носили стяжены. Сл. Краснорск. 296. См. также… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»